
Lời giới thiệu: Bài viết dưới đây là của Tỳ Kheo Bodhi. Theo từ điển điện tử Wikipedia, Tỳ Kheo Bodhi (Bhikkhu Bodhi) thế danh là Jeffrey Block, sinh ngày 10 tháng 12 năm 1944 tại New York. Xuất gia tại Sri Lanka theo truyền thống Nam Truyền Phật Giáo. Ngài hiện dạy tại New York và New Jersey. Ngài được mời làm chủ tịch thứ 2 của Hội the Buddhist Publication Society và đã xuất bản nhiều tác phẩm Phật học. Sau đây là phần Việt dịch từ bài viết “Aims of Buddhist Education” của Tỳ Kheo Bodhi.
Lý tưởng mà nói, giáo dục là phương tiện chính để phát triển con người, đặc biệt để chuyển hóa trẻ em thất học trở thành người lớn thuần thục và có trách nhiệm. Tuy nhiên, cho đến nay, ở khắp mọi nơi, cả trong thế giới đã phát triển và đang phát triển, chúng ta có thể chứng kiến nền giáo dục chính thống đang trong tình trạng bất ổn nghiêm trọng. Giảng dạy học đường trở thành cố hũ đến đỗi mà trẻ em thường xem học đường như là nơi thực tập kiên nhẫn hơn là sự tiến bộ kiến thức. Ngay cả những học sinh thông minh và tận tâm nhất cũng dễ dàng trở thành lười biếng, và đối với nhiều em chỉ còn hứng thú trốn chạy vào con đường nguy hiểm của nghiện ngập hút xách, tình dục, và bùng nổ bạo động vô cảm. Các thầy cô giáo cũng cảm thấy khó xử, không hài lòng với hệ thống mà họ phục vụ nhưng không thể tìm thấy một sự thay đổi nào khác có ý nghĩa.
Một lý do chính cho trình trạng đau buồn này là sự thiếu vắng cái nhìn đối với mục đích chính của giáo dục. Chữ “giáo dục” có nghĩa là “làm phát sinh ra,” tức là nhiệm vụ thật sự của công tác này là lôi ra từ trong tâm thức khả tính bản hữu của sự hiểu biết. Sự ham thích học hỏi, hiểu biết và thông thạo là nét căn bản của con người, cũng như bản tính tâm thức của chúng ta về sự đói khát của cơ thể. Tuy nhiên, trong thế giới hỗn loạn ngày nay, sự khát khao học tập thường bị đánh lạc bởi sự tráo trở đạo đức làm tổn thất toàn bộ xã hội. Giáo dục chỉ như sự ham muốn của chúng ta đối với thực phẩm bị khai thác bởi kỹ nghệ thức ăn nhanh với những món ăn khoái khẩu chẳng có chút giá trị dinh dưỡng nào, học đường của chúng ta cũng thế, tâm thức của tuổi trẻ bị tước đoạt dinh dưỡng mà họ cần để phát triển khỏe mạnh. Trong giáo dục, học sinh được dạy những môn học của kiến thức tiêu chuẩn hóa nhằm làm cho họ trở thành những kẻ bầy tôi trung thành của hệ thống xã hội mất phẩm chất. Trong khi nền giáo dục như thế có thể cần thiết để đảm bảo cho sự ổn định xã hội, thì nó lại làm quá ít để hoàn tất sự học hỏi cao hơn, sự chiếu rọi vào tâm thức với ánh sáng của sự thật và điều thiện.
Nguyên nhân chính tạo ra vấn đề của nền giáo dục chúng ta là “việc thương mại hóa” giáo dục. Mô thức phát triển kỹ nghệ của xã hội, ngày nay mở rộng vào các xã hội ở Nam và Đông Nam Á, những nhu cầu mà hệ thống giáo dục chuẩn bị cho học sinh trở thành các công dân sản xuất trong trật tự kinh tế được điều hành bởi lợi quyền tối đa. Quan niệm về mục đích giáo dục như thế là hoàn toàn khác biệt từ sự kiên định với những nguyên tắc Phật Giáo. Chắc chắn nền giáo dục Phật Giáo có hiệu quả thực sự. Đối với đề xuất của Phật Giáo về con đường trung đạo thừa nhận rằng ước vọng tâm linh cao cả phải dựa trên một thân thể khỏe mạnh và xã hội an toàn. Nhưng với Phật Giáo, khía cạnh giáo dục thực sự phải được hợp nhất; với những đòi hỏi khác được đề ra để mang khả tính của con người tới sự trưởng dưỡng trong phương cách mà Đức Phật đã khai thị. Trên hết, chính sách giáo dục được hướng dẫn bởi các nguyên lý Phật Giáo là phải nhằm mục đích truyền đạt những giá trị phổ quát. Nó phải dẫn tới, không chỉ việc phát triển năng khiếu xã hội và thương mại, mà còn bồi bổ cho học sinh những hạt giống cao thượng của tâm linh.
Kể từ khi xã hội thế tục hiện đại tuyên bố rằng nền giáo dục quy ước tập trung vào việc chuẩn bị nghề nghiệp cho học sinh, trong một quốc gia Phật Giáo như Sri Lanka trách nhiệm tiên khởi cho việc truyền đạt những nguyên lý của Giáo Pháp cho học sinh đã tự động sút giảm tại các trường Phật Pháp. Giáo dục Phật Giáo tại những trường Phật Pháp nên được quan tâm trên hết với sự chuyển hóa cá tính. Từ khi cá tính con người được hun đúc bởi những giá trị, và các giá trị được chuyên tải bởi lý tưởng khích lệ, nhiệm vụ đầu tiên của những nhà giáo dục Phật Giáo là quyết định lý tưởng của hệ thống giáo dục của họ. Nếu chúng ta chuyển những bài giảng của đức Phật vào sự nghiên cứu lý tưởng đúng cho cuộc sống của một người con Phật, chúng ta sẽ tìm thấy 5 phẩm tính mà đức Phật thường nhấn mạnh như là những dấu hiệu của một người đệ tử kiểu mẫu, bất kể là tăng, ni hay cư sĩ. Năm phẩm tính này là chánh tín, đức hạnh, khoan dung, học hỏi và trí tuệ. 2 phẩm tính trong 5 phẩm tính nói trên – chánh tín và khoan dung – liên hệ tới cái tâm: chúng liên quan tới việc thuần thục khía cạnh cảm xúc của nhân tính. 2 phẩm tính liên quan tới kiến thức: học hỏi và trí tuệ. Phẩm tính thứ 2, đức hạnh hay đạo đức, có phần trong cả 2 mặt của cá tính con người: 3 giới đầu trong 5 giới từ việc sát sanh, trộm cắp, và tà dâm — khống chế cảm xúc; các giới tiết chế sự nói dối và uống rượu say sưa giúp phát triển sự trong sáng và thành thật đối với việc nhận thức sự thật. Giáo dục Phật Giáo như thế là nhắm mục đích chuyển hóa cá tính và kiến thức con người, giữ quân bình cả hai và đảm bảo cả hai cùng được đưa tới sự hoàn thiện.
Toàn bộ hệ thống giáo dục Phật Giáo phải được bắt rễ trong chánh tín – chánh tín vào Tam Bảo, và trên hết vào đức Phật như là đấng Toàn Giác, vị đạo sư và vị hướng đạo tối thượng dẫn tới chánh mạng và chánh kiến. Dựa vào chánh tín này, các học sinh phải được khích lệ để hoàn thiện đức hạnh bằng cách thực hành theo những hướng dẫn đạo đức bao gồm trong Ngũ Giới. Họ phải đạt đến hiểu biết về năm giới, để thấu rõ các lý do tại sao họ phải thực hành chúng, và biết cách để áp dụng chúng trong những hoàn cảnh khó khăn của đời sống hàng ngày. Quan trọng nhất, họ nên thích thú với những đức hạnh tích cực mà năm giới tượng trưng: lòng tể tế, thành thật, trong sạch, chân thật, và tiết độ tinh thần. Họ cũng phải đạt được tấm lòng khoan dung và xả kỷ, để vượt qua sự ích kỷ, tham lam và chỉ nghĩ đến lợi ích cá nhân mà bỏ quên xã hội. Đánh động việc hoàn thiện lý tưởng khoan dung là phát triển lòng từ bi và hòa giải, là những phẩm tính thủy chung trong suốt cả cuộc đời hóa đạo của đức Phật. Điều đó dạy cho chúng ta biết sự hợp tác là tốt hơn cạnh tranh, vị tha tốt hơn tham vọng, và điều thiện của chúng ta được thành đạt qua sự hòa hợp và việc thiện hơn là qua sự lợi dụng và khống chế người khác.
Phẩm tính thứ 4 và thứ 5 cùng song hành với nhau. Qua việc học hỏi là phương tiện đạt được kiến thức rộng lớn với các kinh điển Phật Giáo có được nhờ đọc và nghiên cứu chăm chỉ. Nhưng chỉ có sự học hỏi không thôi thì không đủ. Kiến thức chỉ được hoàn hảo khi nào nó phục vụ như là chiếc bè cho trí tuệ, là sự trực thức của cá nhân vào chân lý của Chánh Pháp. Dĩ nhiên, trí tuệ cao hơn để thành tựu Bát Chánh Đạo thì không dựa vào trong phạm vị của trường Phật Pháp. Trí tuệ này phải được phát triển bởi sự huấn luyện tâm linh có phương pháp trong chỉ và quán, là đôi cánh của thiền Phật Giáo. Nhưng nền giáo dục Phật Giáo có thể đi xa hơn trong việc đặt nền tảng đối với trí tuệ này bằng cách gạn lọc những nguyên lý được thẩm thấu bởi sự quán chiếu. Trong mối tương quan chặt chẽ giữa học hỏi và trí tuệ, cái cũ cung ứng căn bản cho cái mới. Trí tuệ hưng phát bằng việc thực hiện lý tưởng và nguyên lý có hệ thống được học hỏi qua nghiên cứu cơ cấu của tâm thức, đòi hỏi sự suy tư sâu sắc, thảo luận sáng suốt, và nghiên tầm sắc bén.
Đó là trí tuệ mà đức Phật đã dùng như là phương tiện trực tiếp đưa tới sự giải thoát cứu cánh, như là chìa khóa mở cánh cửa Niết Bàn bất diệt, và cũng như là hướng dẫn chính xác đưa tới sự thành tựu việc thích ứng với những thách thức của đời sống thế tục. Trí tuệ như thế là tối thượng của toàn bộ hệ thống giáo dục Phật Giáo, và tất cả những bước căn bản trong hệ thống giáo dục Phật Giáo nên ăn khớp với đức tính tối thượng này. Đó là với bước căn bản này thì giáo dục đạt được sự hoàn thiện, và rằng nó trở nên rực rỡ trong ý nghĩa thực và sâu xa nhất, như được dạy bởi đức Phật trong đêm Ngài Thành Đạo, “Trong ta khởi lên tri kiến, hiểu biết, trí tuệ, liễu ngộ, và ánh sáng.”
Aims of Buddhist Education
by Bhikkhu Bodhi
Ideally, education is the principal tool of human growth, essential for transforming the unlettered child into a mature and responsible adult. Yet everywhere today, both in the developed world and the developing world, we can see that formal education is in serious trouble. Classroom instruction has become so routinized and pat that children often consider school an exercise in patience rather than an adventure in learning. Even the brightest and most conscientious students easily become restless, and for many the only attractive escape routes lie along the dangerous roads of drugs, sexual experimentation, and outbursts of senseless violence. Teachers too find themselves in a dilemma, dissatisfied with the system which they serve but unable to see a meaningful alternative to it.
The word “education” literally means “to bring forth,” which indicates that the true task of this process is to draw forth from the mind its innate potential for understanding.
One major reason for this sad state of affairs is a loss of vision regarding the proper aims of education. The word “education” literally means “to bring forth,” which indicates that the true task of this process is to draw forth from the mind its innate potential for understanding. The urge to learn, to know and comprehend is a basic human trait, as intrinsic to our minds as hunger and thirst are to our bodies. In today’s turbulent world, however, this hunger to learn is often deformed by the same moral twists that afflict the wider society. Indeed, just as our appetite for wholesome food is exploited by the fast-food industry with tasty snacks devoid of nutritional value, so in our schools the minds of the young are deprived of the nutriment they need for healthy growth. In the name of education the students are passed through courses of standardized instruction intended to make them efficient servants of a demeaning social system. While such education may be necessary to guarantee societal stability, it does little to fulfill the higher end of learning, the illumination of the mind with the light of truth and goodness.
A major cause of our educational problems lies in the “commercialization” of education. The industrial growth model of society, which today extends its tentacles even into the largely agrarian societies of South and Southeast Asia, demands that the educational system prepare students to become productive citizens in an economic order governed by the drive to maximize profits. Such a conception of the aim of education is quite different from that consistent with Buddhist principles. Practical efficiency certainly has its place in Buddhist education, for Buddhism propounds a middle path which recognizes that our loftiest spiritual aspirations depend on a healthy body and a materially secure society. But for Buddhism the practical side of education must be integrated; with other requirements designed to bring the potentialities of human nature to maturity in the way envisioned by the Buddha. Above all, an educational policy guided by Buddhist principles must aim to instill values as much as to impart information. It must be directed, not merely towards developing social and commercial skills, but towards nurturing in the students the seeds of spiritual nobility.
Since today’s secular society dictates that institutional education is to focus on preparing students for their careers, in a Buddhist country like Sri Lanka the prime responsibility for imparting the principles of the Dhamma to the students naturally falls upon the Dhamma schools. Buddhist education in the Dhamma schools should be concerned above all with the transformation of character. Since a person’s character is molded by values, and values are conveyed by inspiring ideals, the first task to be faced by Buddhist educators is to determine the ideals of their educational system. If we turn to the Buddha’s discourses in search of the ideals proper to a Buddhist life, we find five qualities that the Buddha often held up as the hallmarks of the model disciple, whether monk or layperson. These five qualities are faith, virtue, generosity, learning, and wisdom. Of the five, two-faith and generosity-relate primarily to the heart: they are concerned with taming the emotional side of human nature. Two relate to the intellect: learning and wisdom. The fifth, virtue or morality, partakes of both sides of the personality: the first three precepts-abstinence from killing, stealing, and sexual abuse- govern the emotions; the precepts of abstinence from falsehood and intoxicants help to develop the clarity and honesty necessary for realization of truth. Thus Buddhist education aims at a parallel transformation of human character and intelligence, holding both in balance and ensuring that both are brought to fulfillment.
The entire system of Buddhist education must he rooted in faith (saddha) faith in the Triple Gem, and above all in the Buddha as the Fully Enlightened One, the peerless teacher and supreme guide to right living and right understanding. Based on this faith, the students must be inspired to become accomplished in virtue (sila) by following the moral guidelines spelled out by the Five Precepts. They must come to know the precepts well, to understand the reasons for observing them, and to know how to apply them in the difficult circumstances of human life today. Most importantly, they should l come to appreciate the positive virtues these precepts represent: kindness, honesty, purity, truthfulness, and mental sobriety. They must also acquire the spirit of generosity and self-sacrifice (caga), so essential for overcoming selfishness, greed, and the narrow focus on self-advancement that dominates in present-day society. To strive to fulfill the ideal of generosity is to develop compassion and renunciation, qualities which sustained the Buddha throughout his entire career. It is to learn that cooperation is greater than competition, that self-sacrifice is more fulfilling than self-aggrandizement, and that our true welfare is to be achieved through harmony and good will rather than by exploiting and dominating others.
The fourth and fifth virtues work closely together. By learning (suta) is meant a wide knowledge of the Buddhist texts which is to be acquired by extensive reading and persistent study. But mere learning is not sufficient. Knowledge only fulfills its proper purpose when it serves as a springboard for wisdom (pañña), direct personal insight into the truth of the Dhamma. Of course, the higher wisdom that consummates the Noble Eightfold Path does not lie within the domain of the Dhamma school. This wisdom must be generated by methodical mental training in calm and insight, the two wings of Buddhist meditation. But Buddhist education can go far in laying the foundation for this wisdom by clarifying the principles that are to be penetrated by insight. In this task learning and wisdom are closely interwoven, the former providing a basis for the latter. Wisdom arises by systematically working the ideas and principles learned through study into the fabric of the mind, which requires deep reflection, intelligent discussion, and keen investigation.
It is wisdom that the Buddha held up as the direct instrument of final liberation, as the key for opening the doors to the Deathless, and also as the infallible guide to success in meeting life’s mundane challenges. Thus wisdom is the crown and pinnacle of the entire system of Buddhist education, and all the preliminary steps in a Buddhist educational system should be geared towards the flowering of this supreme virtue. It is with this step that education reaches completion, that it becomes illumination in the truest and deepest sense, as exclaimed by the Buddha on the night of his Awakening: “There arose in me vision, knowledge, wisdom, understanding, and light.”