Trang Oanh Vũ với mỗi tuần một câu chuyện thiếu nhi, là mục thường xuyên do Phổ Ái phụ trách, là nỗ lực hướng sự quan tâm và ưu ái nhiều hơn đến giới trẻ mà đặc biệt là lứa tuổi Oanh Vũ của GĐPT. Hy vọng đây là mục đem lại nhiều lợi lạc và niềm thích thú không chỉ cho các em, mà còn truyền cảm hứng cũng như cung cấp những phương tiện hữu ích có thể hỗ trợ các anh chị đang hướng dẫn đoàn sinh một cách dễ dàng, phong phú và hiệu quả hơn. | Weekly Children’s Stories by Oanh Vũ’s Page: Inspiring and Empowering the Youth of GĐPT. Curated by Phổ Ái, this dedicated segment aims to foster greater attention and care for our young members, particularly those in the Oanh Vũ age group. We aspire for this feature to not only delight and benefit our children but also to inspire and equip our leaders with valuable resources. These stories will facilitate easier, richer, and more effective guidance of our youth, ensuring their growth and engagement within GĐPT.
Ngày xửa ngày xưa, trong một khu rừng xanh tươi, có một bầy chim sẻ sống rất hạnh phúc. Chúng bay cùng nhau để tìm thức ăn, nghỉ ngơi cùng nhau, và luôn giúp đỡ lẫn nhau. Bầy chim sẻ này nổi tiếng khắp khu rừng vì tinh thần đoàn kết và tình yêu thương lẫn nhau.
Once upon a time, in a lush green forest, there lived a flock of sparrows who were very happy. They flew together to find food, rested together, and always helped each other. This flock of sparrows was famous throughout the forest for their unity and love for one another.
Một ngày nọ, có một người thợ săn đến khu rừng. Ông ta đặt một chiếc lưới lớn dưới một cây to và rải một ít hạt giống lên lưới để dụ bầy chim. Khi nhìn thấy những hạt giống thơm ngon, bầy chim sẻ lập tức bay xuống. Nhưng ngay khi đáp xuống, chúng nhận ra mình đã bị mắc vào lưới của người thợ săn.
One day, a hunter came to the forest. He laid a large net under a big tree and scattered some seeds on the net to lure the birds. When the sparrows saw the delicious seeds, they immediately flew down. But as soon as they landed, they realized they were trapped in the hunter’s net.
Bầy chim hoảng loạn và cố gắng vỗ cánh để bay đi, nhưng không thể thoát khỏi lưới. Người thợ săn thấy vậy liền bắt đầu tiến đến gần để bắt chúng.
The flock panicked and tried to flap their wings to fly away, but they couldn’t escape the net. The hunter, seeing this, began to approach to capture them.
Trong lúc nguy cấp, con chim đầu đàn khuyên các bạn của mình: “Chúng ta không thể thoát ra khỏi lưới nếu mỗi người cố gắng bay riêng lẻ. Nhưng nếu chúng ta cùng bay lên, dùng sức mạnh của cả bầy, thì chúng ta có thể kéo cả chiếc lưới lên và thoát khỏi bẫy.” Nghe lời chim đầu đàn, tất cả các con chim sẻ đồng loạt vỗ cánh cùng một lúc. Với sức mạnh của toàn bộ bầy chim, chiếc lưới dần dần được nhấc lên khỏi mặt đất. Chúng bay lên cao, mang theo cả chiếc lưới, và đưa chiếc lưới đến nơi có những bụi gai lớn.
In this critical moment, the leader of the flock advised his friends, “We cannot escape the net if each of us tries to fly away individually. But if we all fly up together, using the strength of the whole flock, we can lift the net and escape the trap.” Listening to the leader, all the sparrows flapped their wings at the same time. With the combined strength of the entire flock, the net gradually lifted off the ground. They flew up high, carrying the net, and took it to a place with large thorn bushes.
Khi đến nơi an toàn, cả bầy chim cùng hạ xuống bụi gai, dùng mỏ của mình để cắt đứt từng sợi lưới. Nhờ sự đoàn kết, chỉ trong một thời gian ngắn, bầy chim đã thoát khỏi chiếc lưới và trở về với tự do.
When they reached a safe place, the flock of sparrows landed on the thorn bushes and used their beaks to cut through the net’s threads. Thanks to their unity, the flock quickly freed themselves from the net and returned to their freedom.
Từ đó, bầy chim sẻ hiểu rằng: “Đoàn kết chính là sức mạnh. Khi chúng ta cùng nhau vượt qua khó khăn, không có gì có thể ngăn cản chúng ta.”
From that day on, the flock of sparrows understood: “Unity is strength. When we work together to overcome challenges, nothing can stop us.”
*
Bài học từ câu chuyện:
Qua câu chuyện này, các em nhỏ có thể học được rằng tinh thần đoàn kết rất quan trọng trong cuộc sống. Khi mọi người cùng chung tay và giúp đỡ lẫn nhau, mọi khó khăn sẽ được vượt qua dễ dàng hơn. Đoàn kết không chỉ là sức mạnh mà còn là tình yêu thương, sự quan tâm, và lòng nhân ái giữa mọi người với nhau.
Moral of the Story:
Through this story, children can learn that the spirit of unity is very important in life. When people come together and help each other, difficulties are more easily overcome. Unity is not just strength but also love, care, and compassion among people.





