GIÁO HỘI PHẬT GIÁO VIỆT NAM THỐNG NHẤT
VIỆN TĂNG THỐNG
VĂN PHÒNG CHÁNH THƯ KÝ
Trình bạch chư Tôn Hòa thượng
Chư Thượng tọa, Đại đức Tăng Ni nhị bộ cùng các Phật tử.
Trưởng phòng hành sự viện Tăng thống GHPGVNTN
Trân trọng cáo lỗi với quý ngài và chư Phật tử trong việc phổ biến Thông cáo báo chí chậm về sự tiếp xúc của chư Tôn Trưởng lão Viện Tăng Thống và Tòa lãnh sự quán Mỹ ở Hà Nội và Thành phố HCM vào lúc 11h15 ngày 12/09/2024, tại Chùa Từ Hiếu, Quận 8, Sài Gòn.
Sau cuộc tiếp xúc, phòng hành sự đã đúc kết buổi tiếp xúc này. Nhưng theo tôn ý của chư vị trong Hội đồng Trưởng lão Viện Tăng Thống. Tạm gác lại, phổ biến trể vì tập trung nhân vật lực chi việc cứu trợ đồng bào miền Bắc bị thiên tai bão lũ là cần thiết hơn.
Nay việc đi cứu trợ của Viện Tăng thống đã thành tựu viên mãn, được đồng bào nạn nhân bão lũ tiếp đón ân cần vui nhận.
Nay phòng hành sự xin Thông cáo báo chí này đến Chư Tôn đức và quý Phật tử tri tường.
Nam mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật
Chùa Từ Hiếu, Phật Lịch 2568
ngày 12-10-2024.
Trưởng Phòng Hành Sự
Thích Nguyên Lý
GIÁO HỘI PHẬT GIÁO VIỆT NAM THỐNG NHẤT
VIỆN TĂNG THỐNG
VĂN PHÒNG CHÁNH THƯ KÝ
THÔNG CÁO BÁO CHÍ
Trong chuyến công tác của Đại sứ quán Hoa Kỳ tại Việt Nam (Hà Nội), phái đoàn đã đến viếng thăm Hội đồng Giáo phẩm Trung ương Viện Tăng thống Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất (HĐGPTƯ VTT GHPGVNTN) vào lúc 11h15 ngày 12/09/2024, tại Chùa Từ Hiếu, quận 8, Sài Gòn, Văn phòng Viện Tăng thống.
Phái đoàn Đại sứ quán Hoa Kỳ có sự hiện diện:
– Bà Amy Patel, Tham tán Đại sứ quán Hoa Kỳ tại Việt Nam (Hà Nội),
– Ông Rustum Nyquist, Viên chức Chính trị Tổng Lãnh sự quán Hoa Kỳ tại Sài Gòn,
– Cô Nhã Phương, Thông dịch viên.
Thừa ủy nhiệm của Hòa thượng Chánh Thư ký Xử lý thường vụ Viện Tăng Thống và HĐGPTƯ VTT GHPGVNTN, chư tôn đức đã hoan hỷ tiếp đoàn:
– Hòa thượng Thích Nguyên Lý, Thành viên HĐGPTƯ, Trưởng phòng Hành sự, Văn phòng Viện Tăng thống,
– Hòa thượng Thích Minh Tâm, Thành viên HĐGPTƯ, Nhiếp sự trưởng Nhiếp sự vụ Thanh niên,
– Hòa thượng Thích Thiện Minh, Thành viên HĐGPTƯ, Nhiếp sự trưởng Nhiếp sự vụ Từ thiện.
Mở đầu buổi thăm viếng, Bà Amy Patel bày tỏ lòng biết ơn, kính lời thăm hỏi đến Hòa thượng Chánh Thư ký Xử lý thường vụ Viện Tăng thống, Chư tôn đức HĐGPTƯ GHPGVNTN.
Trong cuộc thăm viếng hôm nay, Bà Tham tán cũng đã thông tri đến Giáo hội về những nội dung mà Chính phủ Hoa Kỳ đã làm việc với Chính phủ Việt Nam về vấn đề nhân quyền và tự do tôn giáo, trong đó Hoa Kỳ đã đặt vấn đề về sự đàn áp, bất bình đẳng của Chính phủ Việt Nam đối với các Tôn giáo độc lập.
Bà Tham tán cũng thông tin đến Chư tôn đức HĐGPTƯ về nhận định của Chính quyền Việt Nam như sau: “Các Tôn giáo độc lập tại Việt Nam thời gian qua có các hoạt động từ thiện góp phần chia sẻ những khó khăn cho xã hội, và cam kết sẽ cởi mở hơn về tự do tôn giáo, cũng như đón nhận ý kiến đề nghị của Hoa Kỳ”.
Đại diện HĐGPTƯ GHPGVNTN đã có lời đáp từ bày tỏ sự hoan hỷ và cảm ơn Chính phủ Hoa Kỳ đã luôn quan tâm đến vấn đề tự do tôn giáo, nhân quyền của Việt Nam, trong đó có sự hành hoạt của GHPGVNTN. Rất mong Chính phủ Việt Nam thực hiện đúng những cam kết của mình.
Trong buổi thăm viếng, phái Đoàn đại diện Chính phủ Hoa Kỳ quan tâm đến 03 vấn đề:
– Mong muốn tìm hiểu thêm về sinh hoạt của các tôn giáo tại Việt Nam để đúc kết bản báo cáo về Tự do Tôn giáo và Nhân quyền năm 2024 của Việt Nam. Tìm hiểu thêm sự sinh hoạt hiện tại của GHPGVNTN có bị cấm đoán hay gặp khó khăn gì không?
– Dự kiến của Viện Tăng thống GHPGVNTN trong việc cứu trợ thiên tai tại Miền Bắc?
– Nhận định của GHPGVNTN về trường hợp Ông Thích Minh Tuệ mà Thế giới và Hoa Kỳ đang quan tâm?
Chư tôn đức đại diện HĐGPTƯ Viện Tăng thống GHPGVNTN đã lần lượt chia sẻ thông tin liên quan đến các vấn đề mà phái đoàn quan tâm:
- Với kinh nghiệm và sự tiếp xúc thực tiễn tại Việt Nam của các cơ quan ngoại giao Hoa Kỳ trong suốt thời gian qua, đã giúp quý vị hiểu được rất nhiều về hiện tình tự do tôn giáo, nhân quyền của Việt Nam, những kiến nghị, hình ảnh chướng nạn của các Tôn giáo độc lập đã đăng tải rất nhiều trên các phương tiện truyền thông và gửi trực tiếp đến quý vị đã phản ảnh phần nào bức tranh chung về tự do tôn giáo, nhân quyền của Việt Nam. Chính vì còn nhiều vấn đề cần tháo gỡ nên quý vị còn tiếp tục cho những thúc đẩy hướng đến sự bình đẳng, tự do hoạt động cho các tôn giáo độc lập tại Việt Nam. Riêng GHPGVNTN, suốt gần 50 năm qua có bao giờ tự do hoằng pháp, có những vị bị kết án tù hàng chục năm, sau đó nơi an cư tu tập, hành đạo cũng gặp rất nhiều sự quấy nhiễu, theo dõi, cấm đoán, ngăn cản tín đồ không được tiếp xúc. Gần đây nhất là việc cấm Hòa thượng Chánh Thư ký Xử lý thường vụ Viện Tăng thống GHPGVNTN xuất cảnh với những lý do rất mơ hồ, khiến cho chuyến hoằng pháp của Hòa thượng bị trở ngại. Sắp đến, có những vị trong HĐGPTƯ sẽ đi hoằng pháp tại một số quốc gia, không biết Chính quyền Việt Nam sẽ hành xử như thế nào?
- Vấn đề cứu trợ thiên tai miền Bắc, Viện Tăng thống đã có Thông bạch, các cơ sở trực thuộc Viện Tăng thống GHPGVNTN đã phụng hành, triển khai các hoạt động vận động cứu trợ. Đây là việc mà HĐGPTƯ rất quan tâm, thể hiện pháp hạnh từ bi, bố thí của Phật giáo và trong đó còn là tình nghĩa Đồng bào của Dân tộc Việt Nam. Tuy nhiên, lâu nay Chùa Từ Hiếu hay các Tự viện, Tổ chức trực thuộc Giáo hội đi cứu trợ có phần thuận lợi, nhưng khi nhân danh Viện Tăng thống GHPGVNTN đi cứu trợ thì gặp rất nhiều trở lực. Không biết những chuyến đi sắp đến sẽ ra sao.
- Vấn đề Thầy Thích Minh Tuệ là việc tự do của cá nhân, về phía Giáo hội chúng tôi không có ý kiến bình luận.
Qua cuộc tiếp xúc, những cảm thông, chia sẻ được hai bên bày tỏ qua những nụ cười, những cái gật đầu tán trợ, tất cả cùng hướng đến xây dựng một cộng đồng nhân loại có nhân quyền, tự do tôn giáo để góp phần làm cho nhân sinh an lành, thế giới hòa bình.
Phái đoàn đại diện Chính phủ Hoa Kỳ và HĐGPTƯ Viện Tăng thống GHPGVNTN đã nói lời cảm ơn đến nhau, ghi lại những tấm hình lưu niệm để khép lại buổi thăm viếng vào lúc 12h30 cùng ngày.
Chùa Từ Hiếu, Phật Lịch 2568
Ngày 15-09-2024.
Trưởng Phòng Hành Sự
Thích Nguyên Lý
_________________https://hoangphap.org/vp-chanh-thu-ky-vien-tang-thong-thong-cao-bao-chi/
Nguồn:
PRESS RELEASE
During the U.S. Embassy’s official visit to Vietnam (Hanoi), a delegation paid a visit to the Central Clerical Council of the Institute of the Supreme Patriarch of the Unified Buddhist Sangha of Vietnam (CCC ISP UBV) at 11:15 AM on September 12, 2024, at Từ Hiếu Temple, District 8, Saigon, where the office of the Institute of the Supreme Patriarch is located.
The U.S. Embassy delegation included:
– Ms. Amy Patel, Counselor of the U.S. Embassy in Vietnam (Hanoi),
– Mr. Rustum Nyquist, Political Officer of the U.S. Consulate General in Saigon,
– Ms. Nhã Phương, Interpreter.
Representing the Supreme Patriarch and the CCC ISP UBV, several venerables graciously received the delegation:
– Most Venerable Thích Nguyên Lý, Member of the CCC, Chief of Operations of the Office of the Institute of the Supreme Patriarch,
– Most Venerable Thích Minh Tâm, Member of the CCC, Head of the Youth Department,
– Most Venerable Thích Thiện Minh, Member of the CCC, Head of the Charity Department.
At the start of the visit, Ms. Amy Patel expressed her gratitude and conveyed greetings to the Acting Secretary-General of the Institute of the Supreme Patriarch, as well as to the venerables of the CCC UBV.
During this visit, Counselor Patel also informed the Sangha about the ongoing discussions between the U.S. government and the Vietnamese government regarding human rights and religious freedom issues, including the concerns raised by the U.S. about the suppression and inequality faced by independent religions in Vietnam.
Counselor Patel also conveyed the Vietnamese government’s response, stating: “Independent religions in Vietnam have participated in charitable activities to help alleviate social difficulties and have pledged to be more open to religious freedom, while welcoming the U.S.’s suggestions.”
The representatives of the CCC UBV expressed their appreciation and gratitude to the U.S. government for its continued concern about religious freedom and human rights in Vietnam, including the activities of the UBV. They sincerely hope that the Vietnamese government will fulfill its commitments.
During the visit, the U.S. government delegation showed interest in three key issues:
– They wished to learn more about the current activities of religious groups in Vietnam in preparation for the 2024 report on Religious Freedom and Human Rights in Vietnam. Specifically, they inquired whether the UBV is currently facing any prohibitions or difficulties.
– They asked about the plans of the Institute of the Supreme Patriarch UBV regarding disaster relief in Northern Vietnam.
– They sought the UBV’s view on the case of Thầy Thích Minh Tuệ, which is drawing attention from the international community and the U.S.
The venerables representing the CCC of the Institute of the Supreme Patriarch UBV shared information regarding the concerns raised by the delegation:
With the experience and practical interactions that U.S. diplomatic agencies have had in Vietnam over time, they have gained significant insight into the current state of religious freedom and human rights in Vietnam. Numerous independent religious groups have submitted petitions and images of the challenges they face, which have been widely shared in the media and directly with these agencies, reflecting the broader picture of religious freedom and human rights in Vietnam. Many issues still require resolution, and the delegation continues to advocate for equality and freedom of operation for independent religions in Vietnam. Specifically, for the UBV, it has been nearly 50 years since it has had the freedom to propagate the Dharma. Many monks have been sentenced to decades of imprisonment, and even after release, their places of retreat and religious practice are subject to much harassment, surveillance, and prohibition, with followers being barred from interaction. Most recently, the Acting Secretary-General of the Institute of the Supreme Patriarch UBV was barred from leaving the country for unclear reasons, hindering his Dharma propagation journey. Looking ahead, other members of the CCC plan to travel abroad for Dharma propagation, but it is uncertain how the Vietnamese government will respond.
Regarding disaster relief in Northern Vietnam, the Institute of the Supreme Patriarch has issued directives, and affiliated UBV institutions have begun mobilizing relief efforts. The CCC is deeply concerned about this matter, as it reflects the Buddhist virtues of compassion and charity, and also represents the spirit of national solidarity. However, while it is generally easier for Từ Hiếu Temple or other UBV-affiliated temples to carry out relief efforts, when acting on behalf of the Institute of the Supreme Patriarch UBV, these efforts often face significant obstacles. It remains to be seen how the upcoming relief missions will fare.
As for the case of Thầy Thích Minh Tuệ, this is a personal matter, and the UBV does not offer any official comment.
Through this meeting, both sides expressed mutual understanding and sympathy, with smiles and nods of agreement. All aimed toward building a global community that respects human rights and religious freedom, contributing to a peaceful and harmonious world.
The U.S. government delegation and the CCC of the Institute of the Supreme Patriarch UBV expressed their gratitude to each other and captured commemorative photographs, concluding the visit at 12:30 PM on the same day.
Từ Hiếu Temple, Buddhist Calendar 2568
September 15, 2024
Chief of Operations
Thích Nguyên Lý

1 thought on “Hòa Thượng Thích Nguyên Lý: VP. Chánh Thư Ký Viện Tăng Thống: Thông cáo báo chí”